By G. W. F. Hegel, T. F. Geraets, W. A. Suchting, H. S. Harris

The visual appeal of this translation is a massive occasion in English-language Hegel stories, for it really is greater than easily a substitute for Wallace's translation cum paraphrase. Hegel's Prefaces to every of the 3 variations of the Enzyklopädie are translated for the 1st time into English. there's a very distinct advent translating Hegel's German, which serves not just as a consultant to the translator's utilization but in addition to Hegel's. additionally integrated are an in depth bilingual annotated thesaurus, very vast bibliographic and interpretive notes to Hegel's textual content (28 pp.), an Index of References for works stated within the notes, a pick out Bibliography of modern works on Hegel's common sense, and a close Index (16 pp.). the interpretation is guided by means of the (correct) precept that rendering Hegel’s logical inspiration sincerely and continually calls for rendering his technical phrases logically. . . . This ought instantly to develop into the traditional translation of this significant paintings. --Kenneth R. Westphal, in Review of Metaphysics

Show description

Read Online or Download The Encyclopaedia Logic (with the Zusatze): Part I of the Encyclopaedia of Philosophical Sciences with the Zusatze PDF

Similar logic & language books

Platonism and anti-Platonism in mathematics

During this hugely soaking up paintings, Balaguer demonstrates that no sturdy arguments exist both for or opposed to mathematical platonism-for instance, the view that summary mathematical items do exist and that mathematical theories are descriptions of such items. Balaguer does this through constructing that either platonism and anti-platonism are justifiable perspectives.

Language and Reality: Introduction to the Philosophy of Language

What's language? How does it relate to the realm? How does it relate to the brain? may still our view of language effect our view of the area? those are one of the primary concerns lined during this lively and surprisingly transparent creation to the philosophy of language. Making no pretense of neutrality, Michael Devitt and Kim Sterelny take a distinct theoretical stance.

Argumentation Machines: New Frontiers in Argument and Computation

Within the overdue Nineteen Nineties, AI witnessed an expanding use of the time period 'argumentation' inside of its bounds: in usual language processing, in consumer interface layout, in common sense programming and nonmonotonic reasoning, in Al's interface with the criminal neighborhood, and within the newly rising box of multi-agent structures.

Epistemology and the Regress Problem

Within the final decade, the general challenge of the regress of purposes has lower back to well known attention in epistemology. And with the go back of the matter, assessment of the choices on hand for its resolution is all started anew. Reason’s regress challenge, approximately positioned, is if one has stable purposes to think anything, one should have solid cause to carry these purposes are solid.

Additional info for The Encyclopaedia Logic (with the Zusatze): Part I of the Encyclopaedia of Philosophical Sciences with the Zusatze

Example text

But its everyday use has the sense of personal knowledge (e. , kennenlernen, to meet) or practical knowledge, including information (e. , Menschenken­ ner, a good judge of people, or in Kenntnis setzen, to inform or notify someone of something) . Once more the OED provides what is wanted, expressly tying "known" in the sense of "to be acquainted with . . to be familiar with by experience, or through information or report" with kennen (vol. 3:745, col. 1 , 2:5) . I t i s true that this does not bring out the etymological continuity with erkennen, but, then, no alternative does either.

3, D [W 20:440ff]) . (b) Differenz is also used in a way best approached through the adjective different. In EL the key passage in this regard is § 194 A. Here different is introduced through its negative, indifferent. " (On this sense of Differenz, via its negative, Indifferenz, see also SL, 330, 374ff W 5:392, 445ff, and Encyclopaedia, Part 11: Philosophy of Nature, §§ 323, 324, 334 . ) Now, what is to be made of all this in English? To start with, there seems no alternative to translating indifferent by "indifferent" .

A) "Thereness" renders an ordinary German word by an English expression that is even more re­ mote from ordinary English than "sublate" . (The three exam­ ples of its use given in the OED include one from the seven­ teenth century and two (both philosophical texts) from the nineteenth century. (b) This rendering of Dasein destroys the verbal continuity with the other two members of the triad (Sein and Fiirsichsein) as well as with others introduced in that first section, like Ansichsein . (Of course, continuity could be partly restored by rendering Fiirsichsein as "foritselfness", and so on.

Download PDF sample

Rated 4.34 of 5 – based on 25 votes